NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 4:20

Context
4:20 But 1  these are the ones sown on good soil: They hear the word and receive it and bear fruit, one thirty times as much, one sixty, and one a hundred.”

Mark 11:9

Context
11:9 Both those who went ahead and those who followed kept shouting, “Hosanna! 2  Blessed is the one who comes in the name of the Lord! 3 

Mark 11:24

Context
11:24 For this reason I tell you, whatever you pray and ask for, believe that you have received it, and it will be yours.

Mark 14:23

Context
14:23 And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, and they all drank from it.

Mark 14:62

Context
14:62 “I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 4  of the Power 5  and coming with the clouds of heaven.” 6 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

2 tn The expression ῾Ωσαννά (Jwsanna, literally in Hebrew, “O Lord, save”) in the quotation from Ps 118:25-26 was probably by this time a familiar liturgical expression of praise, on the order of “Hail to the king,” although both the underlying Aramaic and Hebrew expressions meant “O Lord, save us.” The introductory ὡσαννά is followed by the words of Ps 118:25, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου (euloghmeno" Jo ercomeno" en onomati kuriou), although in the Fourth Gospel the author adds for good measure καὶ ὁ βασιλεὺς τοῦ ᾿Ισραήλ (kai Jo basileu" tou Israhl). In words familiar to every Jew, the author is indicating that at this point every messianic expectation is now at the point of realization. It is clear from the words of the psalm shouted by the crowd that Jesus is being proclaimed as messianic king. See E. Lohse, TDNT 9:682-84.

sn Hosanna is an Aramaic expression that literally means, “help, I pray,” or “save, I pray.” By Jesus’ time it had become a strictly liturgical formula of praise, however, and was used as an exclamation of praise to God.

3 sn A quotation from Ps 118:25-26.

4 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

5 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

6 sn An allusion to Dan 7:13.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org