Mark 4:17
Context4:17 But 1 they have no root in themselves and do not endure. 2 Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.
Mark 6:36
Context6:36 Send them away so that they can go into the surrounding countryside and villages and buy something for themselves to eat.”
Mark 15:31
Context15:31 In the same way even the chief priests – together with the experts in the law 3 – were mocking him among themselves: 4 “He saved others, but he cannot save himself!
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
2 tn Grk “are temporary.”
3 tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22. Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.
4 tn Grk “Mocking him, the chief priests…said among themselves.”