NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 2:6

Context
2:6 Now some of the experts in the law 1  were sitting there, turning these things over in their minds: 2 

Mark 2:24

Context
2:24 So 3  the Pharisees 4  said to him, “Look, why are they doing what is against the law on the Sabbath?”

Mark 7:1

Context
Breaking Human Traditions

7:1 Now 5  the Pharisees 6  and some of the experts in the law 7  who came from Jerusalem 8  gathered around him.

Mark 9:11

Context

9:11 Then 9  they asked him, 10  “Why do the experts in the law 11  say that Elijah must come first?”

1 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

2 tn Grk “Reasoning within their hearts.”

3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

4 sn See the note on Pharisees in 2:16.

5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

6 sn See the note on Pharisees in 2:16.

7 tn Or “and some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.

8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

10 tn Grk “And they were asking him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant and has not been translated.

11 tn Or “Why do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org