NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 2:3

Context
2:3 Some people 1  came bringing to him a paralytic, carried by four of them. 2 

Mark 5:1

Context
Healing of a Demoniac

5:1 So 3  they came to the other side of the lake, to the region of the Gerasenes. 4 

Mark 6:1

Context
Rejection at Nazareth

6:1 Now 5  Jesus left that place and came to his hometown, 6  and his disciples followed him.

Mark 6:53

Context
Healing the Sick

6:53 After they had crossed over, they came to land at Gennesaret 7  and anchored there.

Mark 10:50

Context
10:50 He threw off his cloak, jumped up, and came to Jesus.

Mark 11:19

Context
11:19 When evening came, Jesus and his disciples 8  went out of the city.

Mark 12:18

Context
Marriage and the Resurrection

12:18 Sadducees 9  (who say there is no resurrection) 10  also came to him and asked him, 11 

Mark 14:17

Context

14:17 Then, 12  when it was evening, he came to the house 13  with the twelve.

Mark 15:33

Context
Jesus’ Death

15:33 Now 14  when it was noon, 15  darkness came over the whole land 16  until three in the afternoon. 17 

1 tn Grk “they”; the referent (some unnamed people) has been specified in the translation for clarity.

2 tn The redundancy in this verse is characteristic of the author’s rougher style.

3 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate a summary and transition in the narrative.

4 tc The textual tradition here is quite complicated. Most later mss (A C Ë13 Ï syp,h) read “Gadarenes,” which is the better reading in Matt 8:28. Other mss (א2 L Δ Θ Ë1 28 33 565 579 700 892 1241 1424 al sys bo) have “Gergesenes.” Others (א* B D latt sa) have “Gerasenes,” which is the reading followed in the translation here and in Luke 8:26. The difference between Matthew and Mark (which is parallel to Luke) may well have to do with uses of variant regional terms.

sn The region of the Gerasenes would be in Gentile territory on the (south)eastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Matthew 8:28 records this miracle as occurring “in the region of the Gadarenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the [second and] Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore – the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs.

5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

6 sn Jesus’ hometown (where he spent his childhood years) was Nazareth, about 20 miles (30 km) southwest of Capernaum.

7 sn Gennesaret was a fertile plain south of Capernaum (see also Matt 14:34). This name was also sometimes used for the Sea of Galilee (Luke 5:1).

8 tn Grk “they”; the referents (Jesus and his disciples) have been specified in the translation for clarity. Without such clarification there is room for considerable confusion here, since there are two prior sets of plural referents in the context, “the chief priests and experts in the law” and “the whole crowd” (both in v. 18).

9 sn The Sadducees controlled the official political structures of Judaism at this time, being the majority members of the Sanhedrin. They were known as extremely strict on law and order issues (Josephus, J. W. 2.8.2 [2.119], 2.8.14 [2.164-166]; Ant. 13.5.9 [13.171-173], 13.10.6 [13.293-298], 18.1.2 [18.11], 18.1.4 [18.16-17], 20.9.1 [20.199]; Life 2 [10-11]). They also did not believe in resurrection or in angels, an important detail in v. 25. See also Matt 3:7, 16:1-12, 22:23-34; Luke 20:27-38; Acts 4:1, 5:17, 23:6-8.

10 sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.

11 tn Grk “and asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

12 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

13 tn The prepositional phrase “to the house” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.

14 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

15 tn Grk “When the sixth hour had come.”

16 sn This imagery has parallels to the Day of the Lord: Joel 2:10; Amos 8:9; Zeph 1:15.

17 tn Grk “until the ninth hour.”



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org