NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 2:12

Context
2:12 And immediately the man 1  stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”

Mark 9:20

Context
9:20 So they brought the boy 2  to him. When the spirit saw him, it immediately threw the boy into a convulsion. He 3  fell on the ground and rolled around, foaming at the mouth.

Mark 14:72

Context
14:72 Immediately a rooster 4  crowed a second time. Then 5  Peter remembered what Jesus had said to him: “Before a rooster crows twice, you will deny me three times.” And he broke down and wept. 6 

1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.

2 tn Grk “him.”

3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

4 tn This occurrence of the word ἀλέκτωρ (alektwr, “rooster”) is anarthrous and consequently may not point back explicitly to the rooster which had crowed previously in v. 68. The reason for the anarthrous construction is most likely to indicate generically that some rooster crowed. Further, the translation of ἀλέκτωρ as an indefinite noun retains the subtlety of the Greek in only hinting at the Lord’s prediction v. 30. See also NAB, TEV, NASB.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 tn Grk “he wept deeply.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org