Mark 2:12
Context2:12 And immediately the man 1 stood up, took his stretcher, and went out in front of them all. They were all amazed and glorified God, saying, “We have never seen anything like this!”
Mark 2:17
Context2:17 When Jesus heard this he said to them, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 2 I have not come to call the righteous, but sinners.”
Mark 2:19
Context2:19 Jesus 3 said to them, “The wedding guests 4 cannot fast while the bridegroom 5 is with them, can they? 6 As long as they have the bridegroom with them they do not fast.
Mark 8:17
Context8:17 When he learned of this, 7 Jesus said to them, “Why are you arguing 8 about having no bread? Do you still not see or understand? Have your hearts been hardened?
Mark 9:42-43
Context9:42 “If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone 9 tied around his neck and to be thrown into the sea. 9:43 If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have 10 two hands and go into hell, 11 to the unquenchable fire.
Mark 9:47
Context9:47 If your eye causes you to sin, tear it out! 12 It is better to enter into the kingdom of God with one eye than to have 13 two eyes and be thrown into hell,
Mark 11:17
Context11:17 Then he began to teach 14 them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? 15 But you have turned it into a den 16 of robbers!” 17
1 tn Grk “he”; the referent (the man who was healed) has been specified in the translation for clarity.
2 sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.
3 tn Grk “And Jesus.”
4 tn Grk “sons of the wedding hall,” an idiom referring to wedding guests, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).
5 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5; 4 Ezra 2:15, 38).
6 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can they?”).
7 tn Or “becoming aware of it.”
8 tn Or “discussing.”
9 tn Grk “the millstone of a donkey.” This refers to a large flat stone turned by a donkey in the process of grinding grain (BDAG 661 s.v. μύλος 2; L&N 7.68-69). The same term is used in the parallel account in Matt 18:6.
sn The punishment of drowning with a heavy weight attached is extremely gruesome and reflects Jesus’ views concerning those who cause others who believe in him to sin.
10 tn Grk “than having.”
11 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). This Greek term also occurs in vv. 45, 47.
12 tn Grk “throw it out.”
13 tn Grk “than having.”
14 tn The imperfect ἐδίδασκεν (edidasken) is here taken ingressively.
15 sn A quotation from Isa 56:7.
16 tn Or “a hideout” (see L&N 1.57).
17 sn A quotation from Jer 7:11. The meaning of Jesus’ statement about making the temple courts a den of robbers probably operates here at two levels. Not only were the religious leaders robbing the people financially, but because of this they had also robbed them spiritually by stealing from them the opportunity to come to know God genuinely. It is possible that these merchants had recently been moved to this location for convenience.