NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 1:7

Context
1:7 He proclaimed, 1  “One more powerful than I am is coming after me; I am not worthy 2  to bend down and untie the strap 3  of his sandals.

Mark 9:45

Context
9:45 If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have 4  two feet and be thrown into hell.

Mark 12:43

Context
12:43 He called his disciples and said to them, “I tell you the truth, 5  this poor widow has put more into the offering box 6  than all the others. 7 

Mark 14:5

Context
14:5 It 8  could have been sold for more than three hundred silver coins 9  and the money 10  given to the poor!” So 11  they spoke angrily to her.

1 tn Grk “proclaimed, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 tn Grk “of whom I am not worthy.”

sn The humility of John is evident in the statement I am not worthy. This was considered one of the least worthy tasks of a slave, and John did not consider himself worthy to do even that for the one to come, despite the fact he himself was a prophet.

3 tn The term refers to the leather strap or thong used to bind a sandal. This is often viewed as a collective singular and translated as a plural, “the straps of his sandals,” but it may be more emphatic to retain the singular here.

4 tn Grk “than having.”

5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

6 tn See the note on the term “offering box” in v. 41.

7 sn Has put more into the offering box than all the others. With God, giving is weighed evaluatively, not counted. The widow was praised because she gave sincerely and at some considerable cost to herself.

8 tn Here γάρ (gar) has not been translated.

9 tn Grk “three hundred denarii.” One denarius was the standard day’s wage, so the value exceeded what a laborer could earn in a year (taking in to account Sabbaths and feast days when no work was done).

10 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).

11 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org