NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Mark 1:44

Context
1:44 He told him, 1  “See that you do not say anything to anyone, 2  but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded 3  for your cleansing, as a testimony to them.” 4 

Mark 5:19

Context
5:19 But 5  Jesus 6  did not permit him to do so. Instead, he said to him, “Go to your home and to your people and tell them what the Lord has done for you, 7  that he had mercy on you.”

Mark 6:37

Context
6:37 But he answered them, 8  “You 9  give them something to eat.” And they said, “Should we go and buy bread for two hundred silver coins 10  and give it to them to eat?”

Mark 6:56

Context
6:56 And wherever he would go – into villages, towns, or countryside – they would place the sick in the marketplaces, and would ask him if 11  they could just touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.

Mark 9:43

Context
9:43 If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have 12  two hands and go into hell, 13  to the unquenchable fire.

Mark 10:21

Context
10:21 As Jesus looked at him, he felt love for him and said, “You lack one thing. Go, sell whatever you have and give the money 14  to the poor, and you will have treasure 15  in heaven. Then come, follow me.”

Mark 11:2

Context
11:2 and said to them, “Go to the village ahead of you. 16  As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 17  Untie it and bring it here.

Mark 14:21

Context
14:21 For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”

1 tn Grk “And after warning him, he immediately sent him away and told him.”

2 sn The silence ordered by Jesus was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 1:34; 3:12; 5:43; 7:36; 8:26, 30; and 9:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

3 sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

4 tn Or “as an indictment against them”; or “as proof to the people.” This phrase could be taken as referring to a positive witness to the priests, a negative testimony against them, or as a testimony to the community that the man had indeed been cured. In any case, the testimony shows that Jesus is healing and ministering to those in need.

5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

7 sn Jesus instructs the man to declare what the Lord has done for him, in contrast to the usual instructions (e.g., 1:44; 5:43) to remain silent. Here in Gentile territory Jesus allowed more open discussion of his ministry. D. L. Bock (Luke [BECNT], 1:781) suggests that with few Jewish religious representatives present, there would be less danger of misunderstanding Jesus’ ministry as political.

8 tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the sentence has been changed for clarity.

9 tn Here the pronoun ὑμεῖς (Jumeis) is used, making “you” in the translation emphatic.

10 sn The silver coin referred to here is the denarius. A denarius, inscribed with a picture of Tiberius Caesar, was worth approximately one day’s wage for a laborer. Two hundred denarii was thus approximately equal to eight months’ wages. The disciples did not have the resources in their possession to feed the large crowd, so Jesus’ request is his way of causing them to trust him as part of their growth in discipleship.

11 tn Grk “asked that they might touch.”

12 tn Grk “than having.”

13 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). This Greek term also occurs in vv. 45, 47.

14 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

15 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

16 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b).

17 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org