Mark 1:29
Context1:29 Now 1 as soon as they left the synagogue, 2 they entered Simon and Andrew’s house, with James and John.
Mark 5:38
Context5:38 They came to the house of the synagogue ruler where 3 he saw noisy confusion and people weeping and wailing loudly. 4
Mark 7:17
Context7:17 Now 5 when Jesus 6 had left the crowd and entered the house, his disciples asked him about the parable.
Mark 9:28
Context9:28 Then, 7 after he went into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
Mark 13:15
Context13:15 The one on the roof 8 must not come down or go inside to take anything out of his house. 9
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
2 sn See the note on synagogue in 1:21.
3 tn Grk “and,” though such paratactic structure is rather awkward in English.
4 sn This group probably includes outside or even professional mourners, not just family, because a large group seems to be present.
5 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
8 sn Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.
9 sn The nature of the judgment coming upon them will be so quick and devastating that one will not have time to come down or go inside to take anything out of his house. It is best just to escape as quickly as possible.