1 tn Grk “among them”; the referent (the disciples) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The use of the optative mood means the answer is not clear (BDF §§267.2.3; 385.2.2).
3 tn Grk “knowing the thoughts of their hearts” (an idiom).
4 tn On this use of παρά (para), see BDF §239.1.1.