Luke 9:25

Context9:25 For what does it benefit a person 1 if he gains the whole world but loses or forfeits himself?
Luke 12:17
Context12:17 so 2 he thought to himself, 3 ‘What should I do, for I have nowhere to store my crops?’ 4
Luke 12:21
Context12:21 So it is with the one who stores up riches for himself, 5 but is not rich toward God.”
Luke 19:12
Context19:12 Therefore he said, “A nobleman 6 went to a distant country to receive 7 for himself a kingdom and then return. 8
Luke 20:42
Context20:42 For David himself says in the book of Psalms,
‘The Lord said to my 9 lord,
“Sit at my right hand,
Luke 24:36
Context24:36 While they were saying these things, Jesus 10 himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” 11
1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here to refer to both men and women.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate that this is a result of the preceding statement.
3 tn Grk “to himself, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated here.
4 sn I have nowhere to store my crops. The thinking here is prudent in terms of recognizing the problem. The issue in the parable will be the rich man’s solution, particularly the arrogance reflected in v. 19.
5 sn It is selfishness that is rebuked here, in the accumulation of riches for himself. Recall the emphasis on the first person pronouns throughout the parable.
6 tn Grk “a man of noble birth” or “a man of noble status” (L&N 87.27).
7 sn Note that the receiving of the kingdom takes place in the far country. This suggests that those in the far country recognize and acknowledge the king when his own citizens did not want him as king (v. 14; cf. John 1:11-12).
8 sn The background to this story about the nobleman who went…to receive for himself a kingdom had some parallels in the area’s recent history: Archelaus was appointed ethnarch of Judea, Samaria, and Idumea in 4
9 sn The Lord said to my Lord. With David being the speaker, this indicates his respect for his descendant (referred to as my Lord). Jesus was arguing, as the ancient exposition assumed, that the passage is about the Lord’s anointed. The passage looks at an enthronement of this figure and a declaration of honor for him as he takes his place at the side of God. In Jerusalem, the king’s palace was located to the right of the temple to indicate this kind of relationship. Jesus was pressing the language here to get his opponents to reflect on how great Messiah is.
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tc The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western