Luke 9:10
Context9:10 When 1 the apostles returned, 2 they told Jesus 3 everything they had done. Then 4 he took them with him and they withdrew privately to a town 5 called Bethsaida. 6
Luke 20:36
Context20:36 In fact, they can no longer die, because they are equal to angels 7 and are sons of God, since they are 8 sons 9 of the resurrection.
Luke 23:34
Context23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 10 Then 11 they threw dice 12 to divide his clothes. 13
Luke 24:23
Context24:23 and when they did not find his body, they came back and said they had seen a vision of angels, 14 who said he was alive.
1 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn The participle ὑποστρέψαντες (Jupostreyante") has been taken temporally.
3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
5 tc There is a seeming myriad of variants for this text. Many
tn Or “city.”
6 sn Bethsaida was a town on the northeast side of the Sea of Galilee. Probably this should be understood to mean a place in the vicinity of the town. It represents an attempt to reconcile the location with the place of the miraculous feeding that follows.
7 sn Angels do not die, nor do they eat according to Jewish tradition (1 En. 15:6; 51:4; Wis 5:5; 2 Bar. 51:10; 1QH 3.21-23).
8 tn Grk “sons of God, being.” The participle ὄντες (ontes) has been translated as a causal adverbial participle here.
9 tn Or “people.” The noun υἱός (Juios) followed by the genitive of class or kind (“sons of…”) denotes a person of a class or kind, specified by the following genitive construction. This Semitic idiom is frequent in the NT (L&N 9.4).
10 tc Many important
11 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
12 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.
13 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.
14 sn The men in dazzling attire mentioned in v. 4 are identified as angels here.