Luke 8:32
Context8:32 Now a large herd of pigs was feeding there on the hillside, 1 and the demonic spirits 2 begged Jesus 3 to let them go into them. He gave them permission. 4
Luke 9:59
Context9:59 Jesus 5 said to another, “Follow me.” But he replied, 6 “Lord, first let me go and bury my father.”
Luke 13:8
Context13:8 But the worker 7 answered him, ‘Sir, leave it alone this year too, until I dig around it and put fertilizer 8 on it.
1 tn Grk “mountain,” but this might give the English reader the impression of a far higher summit.
2 tn Grk “they”; the referent (the demonic spirits) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
4 sn Many have discussed why Jesus gave them permission, since the animals were destroyed. However, this is another example of a miracle that is a visual lesson. The demons are destructive: They were destroying the man. They destroyed the pigs. They destroy whatever they touch. The point was to take demonic influence seriously, as well as Jesus’ power over it as a picture of the larger battle for human souls. There would be no doubt how the man’s transformation had taken place.
5 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
6 tn Grk “said.”
7 tn Grk “he”; the referent (the worker who tended the vineyard) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Grk “toss manure [on it].” This is a reference to manure used as fertilizer.