NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 7:33

Context

7:33 For John the Baptist has come 1  eating no bread and drinking no wine, 2  and you say, ‘He has a demon!’ 3 

Luke 8:30

Context
8:30 Jesus then 4  asked him, “What is your name?” He 5  said, “Legion,” 6  because many demons had entered him.

Luke 8:33

Context
8:33 So 7  the demons came out of the man and went into the pigs, and the herd of pigs 8  rushed down the steep slope into the lake and drowned.

Luke 8:38

Context
8:38 The man from whom the demons had gone out begged to go 9  with him, but Jesus 10  sent him away, saying,

Luke 9:1

Context
The Sending of the Twelve Apostles

9:1 After 11  Jesus 12  called 13  the twelve 14  together, he gave them power and authority over all demons and to cure 15  diseases,

Luke 11:18-19

Context
11:18 So 16  if 17  Satan too is divided against himself, how will his kingdom stand? I ask you this because 18  you claim that I cast out demons by Beelzebul. 11:19 Now if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your sons 19  cast them 20  out? Therefore they will be your judges.

Luke 22:44

Context
22:44 And in his anguish 21  he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.] 22 

1 tn The perfect tenses in both this verse and the next do more than mere aorists would. They not only summarize, but suggest the characteristics of each ministry were still in existence at the time of speaking.

2 tn Grk “neither eating bread nor drinking wine,” but this is somewhat awkward in contemporary English.

3 sn John the Baptist was too separatist and ascetic for some, and so he was accused of not being directed by God, but by a demon.

4 tn Grk “And Jesus.” Here δέ (de) has been translated as “then” to pick up the sequence of the narrative prior to the parenthetical note by the author.

5 tn Here δέ (de) has not been translated.

6 sn The name Legion means “thousands,” a word taken from a Latin term for a large group of soldiers. The term not only suggests a multiple possession, but also adds a military feel to the account. This is a true battle.

7 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.

8 tn The words “of pigs” are supplied because of the following verb in English, “were drowned,” which is plural.

9 tn Grk “be,” that is, “remain.” In this context that would involve accompanying Jesus as he went on his way.

10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

11 tn Here δέ (de) has not been translated.

12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

13 tn An aorist participle preceding an aorist main verb may indicate either contemporaneous (simultaneous) action (“When he called… he gave”) or antecedent (prior) action (“After he called… he gave”). The participle συγκαλεσάμενος (sunkalesameno") has been translated here as indicating antecedent action.

14 tc Some mss add ἀποστόλους (apostolou", “apostles”; א C* L Θ Ψ 070 0291 Ë13 33 579 892 1241 1424 2542 pc lat) or μαθητὰς αὐτοῦ (maqhta" autou, “his disciples”; C3 al it) here, but such clarifying notes are clearly secondary.

15 sn Note how Luke distinguishes between exorcisms (authority over all demons) and diseases here.

16 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the clause that follows is a logical conclusion based on the preceding examples.

17 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.

18 tn Grk “because.” “I ask you this” is supplied for the sake of English.

19 sn Most read your sons as a reference to Jewish exorcists (cf. “your followers,” L&N 9.4; for various views see D. L. Bock, Luke [BECNT], 2:1077-78), but more likely this is a reference to the disciples of Jesus themselves, who are also Jewish and have been healing as well (R. J. Shirock, “Whose Exorcists are they? The Referents of οἱ υἱοὶ ὑμῶν at Matthew 12:27/Luke 11:19,” JSNT 46 [1992]: 41-51). If this is a reference to the disciples, then Jesus’ point is that it is not only him, but those associated with him whose power the hearers must assess. The following reference to judging also favors this reading.

20 tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

21 tn Grk “And being in anguish.”

22 tc Several important Greek mss (Ì75 א1 A B N T W 579 1071*) along with diverse and widespread versional witnesses lack 22:43-44. In addition, the verses are placed after Matt 26:39 by Ë13. Floating texts typically suggest both spuriousness and early scribal impulses to regard the verses as historically authentic. These verses are included in א*,2 D L Θ Ψ 0171 Ë1 Ï lat Ju Ir Hipp Eus. However, a number of mss mark the text with an asterisk or obelisk, indicating the scribe’s assessment of the verses as inauthentic. At the same time, these verses generally fit Luke’s style. Arguments can be given on both sides about whether scribes would tend to include or omit such comments about Jesus’ humanity and an angel’s help. But even if the verses are not literarily authentic, they are probably historically authentic. This is due to the fact that this text was well known in several different locales from a very early period. Since there are no synoptic parallels to this account and since there is no obvious reason for adding these words here, it is very likely that such verses recount a part of the actual suffering of our Lord. Nevertheless, because of the serious doubts as to these verses’ authenticity, they have been put in brackets. For an important discussion of this problem, see B. D. Ehrman and M. A. Plunkett, “The Angel and the Agony: The Textual Problem of Luke 22:43-44,” CBQ 45 (1983): 401-16.

sn Angelic aid is noted elsewhere in the gospels: Matt 4:11 = Mark 1:13.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 1.15 seconds
powered by bible.org