NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 7:33

Context

7:33 For John the Baptist has come 1  eating no bread and drinking no wine, 2  and you say, ‘He has a demon!’ 3 

Luke 15:16

Context
15:16 He 4  was longing to eat 5  the carob pods 6  the pigs were eating, but 7  no one gave him anything.

Luke 17:28

Context
17:28 Likewise, just as it was 8  in the days of Lot, people 9  were eating, drinking, buying, selling, planting, building;

1 tn The perfect tenses in both this verse and the next do more than mere aorists would. They not only summarize, but suggest the characteristics of each ministry were still in existence at the time of speaking.

2 tn Grk “neither eating bread nor drinking wine,” but this is somewhat awkward in contemporary English.

3 sn John the Baptist was too separatist and ascetic for some, and so he was accused of not being directed by God, but by a demon.

4 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

5 tn Or “would gladly have eaten”; Grk “was longing to be filled with.”

6 tn This term refers to the edible pods from a carob tree (BDAG 540 s.v. κεράτιον). They were bean-like in nature and were commonly used for fattening pigs, although they were also used for food by poor people (L&N 3.46).

7 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

8 tn Or “as it happened.”

9 tn Grk “they.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org