Luke 7:30
Context7:30 However, the Pharisees 1 and the experts in religious law 2 rejected God’s purpose 3 for themselves, because they had not been baptized 4 by John. 5 ) 6
Luke 7:49
Context7:49 But 7 those who were at the table 8 with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”
1 sn See the note on Pharisees in 5:17.
2 tn That is, the experts in the interpretation of the Mosaic law (see also Luke 5:17, although the Greek term is not identical there, and Luke 10:25, where it is the same).
3 tn Or “plan.”
4 tn The participle βαπτισθέντες (baptisqente") has been translated as a causal adverbial participle; it could also be translated as means (“for themselves, by not having been baptized”). This is similar to the translation found in the NRSV.
5 tn Grk “by him”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.
6 sn Luke 7:29-30 forms something of an aside by the author. To indicate this, they have been placed in parentheses.
7 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).
8 tn Grk “were reclining at table.”