NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 7:22

Context
7:22 So 1  he answered them, 2  “Go tell 3  John what you have seen and heard: 4  The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the 5  deaf hear, the dead are raised, the poor have good news proclaimed to them.

Luke 12:33

Context
12:33 Sell your possessions 6  and give to the poor. 7  Provide yourselves purses that do not wear out – a treasure in heaven 8  that never decreases, 9  where no thief approaches and no moth 10  destroys.

Luke 18:22

Context
18:22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have 11  and give the money 12  to the poor, 13  and you will have treasure 14  in heaven. Then 15  come, follow me.”

Luke 19:8

Context
19:8 But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give 16  to the poor, and if 17  I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the relationship to Jesus’ miraculous cures in the preceding sentence.

2 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation to “he answered them.”

3 sn The same verb has been translated “inform” in 7:18.

4 sn What you have seen and heard. The following activities all paraphrase various OT descriptions of the time of promised salvation: Isa 35:5-6; 26:19; 29:18-19; 61:1. Jesus is answering not by acknowledging a title, but by pointing to the nature of his works, thus indicating the nature of the time.

5 tn Grk “and the,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

6 sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.

7 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today.

8 tn Grk “in the heavens.”

9 tn Or “an unfailing treasure in heaven,” or “an inexhaustible treasure in heaven.”

10 tn The term σής (shs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.

11 sn See Luke 14:33.

12 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

13 sn See Luke 1:50-53; 6:20-23; 14:12-14.

14 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: …you will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

15 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.

16 sn Zacchaeus was a penitent man who resolved on the spot to act differently in the face of Jesus’ acceptance of him. In resolving to give half his possessions to the poor, Zacchaeus was not defending himself against the crowd’s charges and claiming to be righteous. Rather as a result of this meeting with Jesus, he was a changed individual. So Jesus could speak of salvation coming that day (v. 9) and of the lost being saved (v. 10).

17 tn This is a first class condition in the Greek text. It virtually confesses fraud.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org