1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn The term “lord” is in emphatic position in the Greek text. To make this point even clearer a few
sn A second point in Jesus’ defense of his disciples’ actions was that his authority as Son of Man also allowed it, since as Son of Man he was lord of the Sabbath.
3 sn See the note on synagogues in 4:15.
4 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.
5 tn Normally, “dawning,” but as the Jewish Sabbath begins at 6 p.m., “beginning” is more appropriate.