Luke 6:44
Context6:44 for each tree is known 1 by its own fruit. For figs are not gathered 2 from thorns, nor are grapes picked 3 from brambles. 4
Luke 13:6
Context13:6 Then 5 Jesus 6 told this parable: “A man had a fig tree 7 planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
Luke 22:18
Context22:18 For I tell you that from now on I will not drink of the fruit 8 of the vine until the kingdom of God comes.” 9
1 sn The principle of the passage is that one produces what one is.
2 tn Grk “they do not gather”; this has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
3 tn This is a different verb (τρυγῶσιν, trugwsin) for gathering from the previous one (συλλέγουσιν, sullegousin).
4 tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akanqa).
sn The statement nor are grapes picked from brambles illustrates the principle: That which cannot produce fruit, does not produce fruit.
5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 tn Grk “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.
7 sn The fig tree is a variation on the picture of a vine as representing the nation; see Isa 5:1-7.
8 tn Grk “the produce” (“the produce of the vine” is a figurative expression for wine).
9 sn Until the kingdom of God comes is a reference to the kingdom in all its power. See Luke 17:20-37. Jesus awaits celebration with the arrival of full kingdom blessing.