NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 6:39

Context

6:39 He also told them a parable: “Someone who is blind cannot lead another who is blind, can he? 1  Won’t they both fall 2  into a pit?

Luke 7:19

Context
7:19 and sent them to Jesus 3  to ask, 4  “Are you the one who is to come, 5  or should we look for another?”

Luke 8:4

Context
The Parable of the Sower

8:4 While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus 6  from one town after another, 7  he spoke to them 8  in a parable:

Luke 19:20

Context
19:20 Then another 9  slave 10  came and said, ‘Sir, here is 11  your mina that I put away for safekeeping 12  in a piece of cloth. 13 

Luke 20:5

Context
20:5 So 14  they discussed it with one another, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why did you not believe him?’

Luke 20:14

Context
20:14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’

Luke 21:6

Context
21:6 “As for these things that you are gazing at, the days will come when not one stone will be left on another. 15  All will be torn down!” 16 

1 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can he?”).

2 sn The picture of a blind man leading a blind man is a warning to watch who one follows: Won’t they both fall into a pit? The sermon has been about religious choices and reacting graciously to those who oppose the followers of Jesus. Here Jesus’ point was to be careful who you follow and where they are taking you.

3 tc ‡ Although most mss (א A W Θ Ψ Ë1 Ï it sy bo) read πρὸς τὸν ᾿Ιησοῦν (pro" ton Ihsoun, “to Jesus”), other important witnesses (B L Ξ Ë13 33 pc sa) read πρὸς τὸν κύριον (pro" ton kurion, “to the Lord”). A decision is difficult in this instance, as there are good witnesses on both sides. In light of this, that “Jesus” is more widespread than “the Lord” with almost equally important witnesses argues for its authenticity.

4 tn Grk “to Jesus, saying,” but since this takes the form of a question, it is preferable to use the phrase “to ask” in English.

5 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Luke 3:15-17.

6 tn Grk “to him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

7 tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.”

8 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity.

9 sn Though ten were given minas, the story stops to focus on the one who did nothing with the opportunity given to him. Here is the parable’s warning about the one who does not trust the master. This figure is called “another,” marking him out as different than the first two.

10 tn The word “slave” is not in the Greek text, but has been supplied for stylistic reasons.

11 tn Grk “behold.”

12 tn Or “that I stored away.” L&N 85.53 defines ἀπόκειμαι (apokeimai) here as “to put something away for safekeeping – ‘to store, to put away in a safe place.’”

13 tn The piece of cloth, called a σουδάριον (soudarion), could have been a towel, napkin, handkerchief, or face cloth (L&N 6.159).

14 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ question.

15 sn With the statement days will come when not one stone will be left on another Jesus predicted the total destruction of the temple, something that did occur in a.d. 70.

16 tn Grk “the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org