NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 6:35

Context
6:35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. 1  Then 2  your reward will be great, and you will be sons 3  of the Most High, 4  because he is kind to ungrateful and evil people. 5 

Luke 22:35

Context

22:35 Then 6  Jesus 7  said to them, “When I sent you out with no money bag, 8  or traveler’s bag, 9  or sandals, you didn’t lack 10  anything, did you?” They replied, 11  “Nothing.”

1 tn Or “in return.”

2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the outcome or result. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

3 sn The character of these actions reflects the grace and kindness of God, bearing witness to a “line of descent” or relationship of the individual to God (sons of the Most High). There is to be a unique kind of ethic at work with disciples. Jesus refers specifically to sons here because in the ancient world sons had special privileges which were rarely accorded to daughters. However, Jesus is most likely addressing both men and women in this context, so women too would receive these same privileges.

4 sn That is, “sons of God.”

5 tn Or “to the ungrateful and immoral.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied.

6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

8 tn Traditionally, “purse” (likewise in v. 36).

9 tn Or possibly “beggar’s bag” (L&N 6.145).

10 sn This refers back to 9:3 and 10:3-4. The Greek construction anticipates a negative reply which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “did you?” Nothing was lacking.

11 tn Grk “said.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org