NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 5:5

Context
5:5 Simon 1  answered, 2  “Master, 3  we worked hard all night and caught nothing! But at your word 4  I will lower 5  the nets.”

Luke 7:40

Context
7:40 So 6  Jesus answered him, 7  “Simon, I have something to say to you.” He replied, 8  “Say it, Teacher.”

Luke 7:43

Context
7:43 Simon answered, 9  “I suppose the one who had the bigger debt canceled.” 10  Jesus 11  said to him, “You have judged rightly.”

1 tn Grk “And Simon.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “answering, Simon said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “Simon answered.”

3 tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).

4 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

5 tn Or “let down.”

6 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the connection with the preceding statement recording the Pharisee’s thoughts.

7 tn Grk “answering, said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered him.”

sn Jesus answered him. Note that as the Pharisee is denying to himself that Jesus is a prophet, Jesus is reading his thoughts.

8 tn Grk “he said.”

9 tn Grk “answering, said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered.”

10 tn Grk “the one to whom he forgave more” (see v. 42).

11 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org