NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 5:5

Context
5:5 Simon 1  answered, 2  “Master, 3  we worked hard all night and caught nothing! But at your word 4  I will lower 5  the nets.”

Luke 11:11

Context
11:11 What father among you, if your 6  son asks for 7  a fish, will give him a snake 8  instead of a fish?

Luke 16:11

Context
16:11 If then you haven’t been trustworthy 9  in handling worldly wealth, 10  who will entrust you with the true riches? 11 

1 tn Grk “And Simon.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “answering, Simon said.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation to “Simon answered.”

3 tn The word ἐπιστάτης is a term of respect for a person of high status (see L&N 87.50).

4 tn The expression “at your word,” which shows Peter’s obedience, stands first in the Greek clause for emphasis.

5 tn Or “let down.”

6 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

7 tc Most mss (א A C D L W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat syc,p,h bo) have “bread, does not give him a stone instead, or” before “a fish”; the longer reading, however, looks like a harmonization to Matt 7:9. The shorter reading is thus preferred, attested by Ì45,75 B 1241 pc sys sa.

8 sn The snake probably refers to a water snake.

9 tn Or “faithful.”

10 tn Grk “the unrighteous mammon.” See the note on the phrase “worldly wealth” in v. 9.

11 sn Entrust you with the true riches is a reference to future service for God. The idea is like 1 Cor 9:11, except there the imagery is reversed.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org