NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 5:36

Context
5:36 He also told them a parable: 1  “No one tears a patch from a new garment and sews 2  it on an old garment. If he does, he will have torn 3  the new, and the piece from the new will not match the old. 4 

Luke 14:12

Context

14:12 He 5  said also to the man 6  who had invited him, “When you host a dinner or a banquet, 7  don’t invite your friends or your brothers or your relatives or rich neighbors so you can be invited by them in return and get repaid.

1 sn The term parable in a Semitic context can cover anything from a long story to a brief wisdom saying. Here it is the latter.

2 tn Grk “puts”; but since the means of attachment would normally be sewing, the translation “sews” has been used.

3 tn Grk “he tears.” The point is that the new garment will be ruined to repair an older, less valuable one.

4 sn The piece from the new will not match the old. The imagery in this saying looks at the fact that what Jesus brings is so new that it cannot simply be combined with the old. To do so would be to destroy what is new and to put together something that does not fit.

5 tn Here δέ (de) has not been translated.

6 sn That is, the leader of the Pharisees (v. 1).

7 tn The meaning of the two terms for meals here, ἄριστον (ariston) and δεῖπνον (deipnon), essentially overlap (L&N 23.22). Translators usually try to find two terms for a meal to use as equivalents (e.g., lunch and dinner, dinner and supper, etc.). In this translation “dinner” and “banquet” have been used, since the expected presence of rich neighbors later in the verse suggests a rather more elaborate occasion than an ordinary meal.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org