NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 5:34

Context
5:34 So 1  Jesus said to them, “You cannot make the wedding guests 2  fast while the bridegroom 3  is with them, can you? 4 

Luke 18:1

Context
Prayer and the Parable of the Persistent Widow

18:1 Then 5  Jesus 6  told them a parable to show them they should always 7  pray and not lose heart. 8 

Luke 22:24

Context

22:24 A dispute also started 9  among them over which of them was to be regarded as the greatest. 10 

Luke 24:36

Context
Jesus Makes a Final Appearance

24:36 While they were saying these things, Jesus 11  himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” 12 

Luke 24:50

Context
Jesus’ Departure

24:50 Then 13  Jesus 14  led them out as far as Bethany, 15  and lifting up his hands, he blessed them.

1 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement is a result of their statements about his disciples.

2 tn Grk “the sons of the wedding hall,” an idiom referring to guests at the wedding, or more specifically, friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).

3 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5; 4 Ezra 2:15, 38).

4 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “can you?”).

5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

7 tn Or “should pray at all times” (L&N 67.88).

8 sn This is one of the few parables that comes with an explanation at the start: …they should always pray and not lose heart. It is part of Luke’s goal in encouraging Theophilus (1:4).

9 tn Or “happened.”

10 tn Though the term μείζων (meizwn) here is comparative in form, it is superlative in sense (BDF §244).

11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

12 tc The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well attested, being found in Ì75 and the rest of the ms tradition, and should be considered an original part of Luke.

13 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

14 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

15 sn Bethany was village on the Mount of Olives about 2 mi (3 km) from Jerusalem; see John 11:1, 18.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org