NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 5:20

Context
5:20 When 1  Jesus 2  saw their 3  faith he said, “Friend, 4  your sins are forgiven.” 5 

Luke 7:50

Context
7:50 He 6  said to the woman, “Your faith 7  has saved you; 8  go in peace.”

Luke 8:48

Context
8:48 Then 9  he said to her, “Daughter, your faith has made you well. 10  Go in peace.”

Luke 18:42

Context
18:42 Jesus 11  said to him, “Receive 12  your sight; your faith has healed you.” 13 

1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

3 sn The plural pronoun their makes it clear that Jesus was responding to the faith of the entire group, not just the paralyzed man.

4 tn Grk “Man,” but the term used in this way was not derogatory in Jewish culture. Used in address (as here) it means “friend” (see BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8).

5 tn Grk “Man, your sins are forgiven you.” Luke stresses the forgiveness of sins (cf. 1:77; 3:3; 24:47). In 5:20 he uses both the perfect ἀφέωνται and the personal pronoun σοι which together combine to heighten the subjective aspect of the experience of forgiveness. The σοι has been omitted in translation in light of normal English style.

sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving.

6 tn Here δέ (de) has not been translated.

7 sn On faith see Luke 5:20; 7:9; 8:25; 12:28; 17:6; 18:8; 22:32.

8 sn The questioning did not stop Jesus. He declared authoritatively that the woman was forgiven by God (your faith has saved you). This event is a concrete example of Luke 5:31-32.

9 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

10 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.

11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

12 tn Or “Regain” (see the note on the phrase “let me see again” in the previous verse).

13 tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org