Luke 5:15
Context5:15 But the news about him spread even more, 1 and large crowds were gathering together to hear him 2 and to be healed of their illnesses.
Luke 15:6
Context15:6 Returning 3 home, he calls together 4 his 5 friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
Luke 15:9
Context15:9 Then 6 when she has found it, she calls together her 7 friends and neighbors, saying, ‘Rejoice 8 with me, for I have found the coin 9 that I had lost.’
Luke 22:55
Context22:55 When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
Luke 24:33
Context24:33 So 10 they got up that very hour and returned to Jerusalem. 11 They 12 found the eleven and those with them gathered together
1 sn That is, in spite of Jesus’ instructions to the man to tell no one about the healing (v. 14).
2 tn The word “him” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
3 tn Grk “And coming into his…” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
4 sn A touch of drama may be present, as the term calls together can mean a formal celebration (1 Kgs 1:9-10).
5 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215). It occurs before “neighbors” as well (“his friends and his neighbors”) but has not been translated the second time because of English style.
6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
7 tn Grk “the”; in context the article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).
8 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them.
9 tn Grk “drachma.”
10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.
11 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.