1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
sn The order of Luke’s temptations differs from Matthew’s at this point as numbers two and three are reversed. It is slightly more likely that Luke has made the change to put the Jerusalem temptation last, as Jerusalem is so important to Luke’s later account. The temporal markers in Matthew’s account are also slightly more specific.
2 tn Grk “he.”
3 tc Most
4 tn “A high place” is not in the Greek text but has been supplied for clarity.