Luke 4:42
Context4:42 The next morning 1 Jesus 2 departed and went to a deserted place. Yet 3 the crowds were seeking him, and they came to him and tried to keep him from leaving them.
Luke 10:35
Context10:35 The 4 next day he took out two silver coins 5 and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever else you spend, I will repay you when I come back this way.’ 6
1 tn Grk “When it became day.”
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate that the crowds still sought Jesus in spite of his withdrawal.
4 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Grk “two denarii.”
sn The two silver coins were denarii. A denarius was a silver coin worth about a day’s pay for a laborer; this would be an amount worth about two days’ pay.
6 tn Grk “when I come back”; the words “this way” are part of an English idiom used to translate the phrase.