NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 3:2-3

Context
3:2 during the high priesthood 1  of Annas and Caiaphas, the word 2  of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. 3  3:3 He 4  went into all the region around the Jordan River, 5  preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 6 

1 sn Use of the singular high priesthood to mention two figures is unusual but accurate, since Annas was the key priest from a.d. 6-15 and then his relatives were chosen for many of the next several years. After two brief tenures by others, his son-in-law Caiaphas came to power and stayed there until a.d. 36.

2 tn The term translated “word” here is not λόγος (logos) but ῥῆμα (rJhma), and thus could refer to the call of the Lord to John to begin ministry.

3 tn Or “desert.”

4 tn Grk “And he.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

5 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.

6 sn A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this baptism was a recognition of the need for God’s forgiveness with a sense that one needed to live differently as a response to it (Luke 3:10-14).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org