NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 23:35

Context
23:35 The people also stood there watching, but the rulers ridiculed 1  him, saying, “He saved others. Let him save 2  himself if 3  he is the Christ 4  of God, his chosen one!”

Luke 23:39

Context

23:39 One of the criminals who was hanging there railed at him, saying, “Aren’t 5  you the Christ? 6  Save yourself and us!”

1 tn A figurative extension of the literal meaning “to turn one’s nose up at someone”; here “ridicule, sneer at, show contempt for” (L&N 33.409).

2 sn The irony in the statement Let him save himself is that salvation did come, but later, not while on the cross.

3 tn This is a first class condition in the Greek text.

4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.

5 tc Most mss (A C3 W Θ Ψ Ë1,13 33 Ï lat) read εἰ σὺ εἶ (ei su ei, “If you are”) here, while οὐχὶ σὺ εἶ (ouci su ei, “Are you not”) is found in overall better and earlier witnesses (Ì75 א B C* L 070 1241 pc it). The “if” clause reading creates a parallel with the earlier taunts (vv. 35, 37), and thus is most likely a motivated reading.

sn The question in Greek expects a positive reply and is also phrased with irony.

6 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

sn See the note on Christ in 2:11.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org