Luke 23:11
Context23:11 Even Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, 1 dressing him in elegant clothes, 2 Herod 3 sent him back to Pilate.
Luke 23:34
Context23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 4 Then 5 they threw dice 6 to divide his clothes. 7
1 tn This is a continuation of the previous Greek sentence, but because of its length and complexity, a new sentence was started here in the translation by supplying “then” to indicate the sequence of events.
2 sn This mockery involved putting elegant royal clothes on Jesus, either white or purple (the colors of royalty). This was no doubt a mockery of Jesus’ claim to be a king.
3 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
4 tc Many important
5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
6 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.
7 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.