1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
2 sn The Jerusalem temple was widely admired around the world. See Josephus, Ant. 15.11 (15.380-425); J. W. 5.5 (5.184-227) and Tacitus, History 5.8, who called it “immensely opulent.” Josephus compared it to a beautiful snowcapped mountain.
3 tn For the translation of ἀνάθημα (anaqhma) as “offering” see L&N 53.18.
4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.