Luke 21:22-24
Context21:22 because these are days of vengeance, 1 to fulfill 2 all that is written. 21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 3 on the earth and wrath against this people. 21:24 They 4 will fall by the edge 5 of the sword and be led away as captives 6 among all nations. Jerusalem 7 will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. 8
1 tn Or “of punishment.” This is a time of judgment.
2 tn The passive construction with the infinitive πλησθῆναι (plhsqhnai) has been translated as an active construction for simplicity, in keeping with contemporary English style.
3 sn Great distress means that this is a period of great judgment.
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Grk “by the mouth of the sword” (an idiom for the edge of a sword).
6 sn Here is the predicted judgment against the nation until the time of Gentile rule has passed: Its people will be led away as captives.
7 tn Grk “And Jerusalem.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 sn Until the times of the Gentiles are fulfilled implies a time when Israel again has a central role in God’s plan.