Luke 2:44
Context2:44 but (because they assumed that he was in their group of travelers) 1 they went a day’s journey. Then 2 they began to look for him among their relatives and acquaintances. 3
Luke 15:13
Context15:13 After 4 a few days, 5 the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered 6 his wealth 7 with a wild lifestyle.
1 sn An ancient journey like this would have involved a caravan of people who traveled together as a group for protection and fellowship.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
3 tn Or “and friends.” See L&N 28.30 and 34.17.
4 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Grk “after not many days.”
6 tn Or “wasted.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).
7 tn Or “estate” (the same word has been translated “estate” in v. 12).