Luke 2:40
Context2:40 And the child grew and became strong, 1 filled with wisdom, 2 and the favor 3 of God 4 was upon him.
Luke 3:15
Context3:15 While the people were filled with anticipation 5 and they all wondered 6 whether perhaps John 7 could be the Christ, 8
Luke 6:11
Context6:11 But they were filled with mindless rage 9 and began debating with one another what they would do 10 to Jesus.
1 tc Most
2 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity.
3 tn Or “grace.”
4 sn On the phrase the favor of God see Luke 1:66.
5 tn Or “with expectation.” The participle προσδοκῶντος (prosdokwnto") is taken temporally.
sn The people were filled with anticipation because they were hoping God would send someone to deliver them.
6 tn Grk “pondered in their hearts.”
7 tn Grk “in their hearts concerning John, (whether) perhaps he might be the Christ.” The translation simplifies the style here.
8 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
sn See the note on Christ in 2:11.
9 tn The term ἄνοια (anoia) denotes a kind of insane or mindless fury; the opponents were beside themselves with rage. They could not rejoice in the healing, but could only react against Jesus.
10 tn The use of the optative (ποιήσαιεν, poihsaien, “might do”) in an indirect question indicates that the formal opposition and planning of Jesus’ enemies started here (BDF §§385.1; 386.1).