NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 2:27

Context
2:27 So 1  Simeon, 2  directed by the Spirit, 3  came into the temple courts, 4  and when the parents brought in the child Jesus to do for him what was customary according to the law, 5 

1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the action.

2 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.

3 tn Grk “So in the Spirit” or “So by the Spirit,” but since it refers to the Spirit’s direction the expanded translation “directed by the Spirit” is used here.

4 tn Grk “the temple.”

sn The temple courts is a reference to the larger temple area, not the holy place. Simeon was either in the court of the Gentiles or the court of women, since Mary was present.

5 tn Grk “to do for him according to the custom of the law.” See Luke 2:22-24.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org