Luke 19:22-23
Context19:22 The king 1 said to him, ‘I will judge you by your own words, 2 you wicked slave! 3 So you knew, did you, that I was a severe 4 man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow? 19:23 Why then didn’t you put 5 my money in the bank, 6 so that when I returned I could have collected it with interest?’
1 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).
3 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”
4 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”
5 tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”
6 tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215).