NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 19:15

Context
19:15 When 1  he returned after receiving the kingdom, he summoned 2  these slaves to whom he had given the money. He wanted 3  to know how much they had earned 4  by trading.

Luke 20:19-20

Context
20:19 Then 5  the experts in the law 6  and the chief priests wanted to arrest 7  him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But 8  they were afraid of the people.

Paying Taxes to Caesar

20:20 Then 9  they watched him carefully and sent spies who pretended to be sincere. 10  They wanted to take advantage of what he might say 11  so that they could deliver him up to the authority and jurisdiction 12  of the governor.

1 tn Grk “And it happened that when.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

2 tn Grk “he said for these slaves to be called to him.” The passive construction has been translated as an active one and simplified to “he summoned.”

3 tn Grk “in order that he might know” (a continuation of the preceding sentence). Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he” as subject and the verb “wanted” to convey the idea of purpose.

4 sn The Greek verb earned refers to profit from engaging in commerce and trade (L&N 57.195). This is an examination of stewardship.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

7 tn Grk “tried to lay hands on him.”

8 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

10 tn Grk “righteous,” but in this context the point is their false sincerity.

11 tn Grk “so that they might catch him in some word.”

12 tn This word is often translated “authority” in other contexts, but here, in combination with ἀρχή (arch), it refers to the domain or sphere of the governor’s rule (L&N 37.36).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org