NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 19:1

Context
Jesus and Zacchaeus

19:1 Jesus 1  entered Jericho 2  and was passing through it.

Luke 18:35

Context
Healing a Blind Man

18:35 As 3  Jesus 4  approached 5  Jericho, 6  a blind man was sitting by the road begging.

1 tn Grk “And entering, he passed through”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

2 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

3 tn Grk “Now it happened that as.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.

5 tn The phrase is “he drew near to” (19:29; 24:28). It is also possible the term merely means “is in the vicinity of.” Also possible is a reversal in the timing of the healing and Zacchaeus events for literary reasons as the blind man “sees” where the rich man with everything did not.

6 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org