1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Or “Regain” (see the note on the phrase “let me see again” in the previous verse).
3 tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.
4 tn Or “received” (see the note on the phrase “let me see again” in v. 41).
5 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
6 sn The presence of God’s work leads again to joy, with both the beggar and the people praising God (1:64; 2:20; 5:25-26; 7:16; 13:13; 17:15; 19:37).
7 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
8 tn The word “too” has been supplied for stylistic reasons.