NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 18:2

Context
18:2 He said, 1  “In a certain city 2  there was a judge 3  who neither feared God nor respected people. 4 

Luke 20:8

Context
20:8 Then 5  Jesus said to them, “Neither will I tell you 6  by whose authority 7  I do these things.”

Luke 23:15

Context
23:15 Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, he has done nothing 8  deserving death. 9 

1 tn Grk “lose heart, saying.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation by supplying the pronominal subject “He.”

2 tn Or “town.”

3 sn The judge here is apparently portrayed as a civil judge who often handled financial cases.

4 tn Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

7 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ. This is exactly the same phrase as in v. 2.

8 sn With the statement “he has done nothing,” Pilate makes another claim that Jesus is innocent of any crime worthy of death.

9 tn Grk “nothing deserving death has been done by him.” The passive construction has been translated as an active one in keeping with contemporary English style.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org