Luke 15:7
Context15:7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner 1 who repents than over ninety-nine righteous people 2 who have no need to repent. 3
Luke 22:20
Context22:20 And in the same way he took 4 the cup after they had eaten, 5 saying, “This cup that is poured out for you is the new covenant 6 in my blood.
1 sn There will be more joy in heaven over one sinner who repents. The pursuit of the sinner is a priority in spite of the presence of others who are doing well (see also Luke 5:32; 19:10). The theme of repentance, a major Lukan theme, is again emphasized.
2 tn Here δικαίοις (dikaioi") is an adjective functioning substantivally and has been translated “righteous people.”
3 tn Or “who do not need to repent”; Grk “who do not have need of repentance.”
4 tn The words “he took” are not in the Greek text at this point, but are an understood repetition from v. 19.
5 tn The phrase “after they had eaten” translates the temporal infinitive construction μετὰ τὸ δειπνῆσαι (meta to deipnhsai), where the verb δειπνέω (deipnew) means “to eat a meal” or “to have a meal.”
6 sn Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, indicating the presence of a new era.