NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 15:23

Context
15:23 Bring 1  the fattened calf 2  and kill it! Let us eat 3  and celebrate,

Luke 18:41

Context
18:41 “What do you want me to do for you?” He replied, 4  “Lord, let me see again.” 5 

1 tn Grk “And bring.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

2 tn Or “the prize calf” (L&N 65.8). See also L&N 44.2, “grain-fattened.” Such a calf was usually reserved for religious celebrations.

3 tn The participle φαγόντες (fagontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

4 tn Grk “said.”

5 tn Grk “Lord, that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org