Luke 12:54
Context12:54 Jesus 1 also said to the crowds, “When you see a cloud rising in the west, 2 you say at once, ‘A rainstorm 3 is coming,’ and it does.
Luke 13:29
Context13:29 Then 4 people 5 will come from east and west, and from north and south, and take their places at the banquet table 6 in the kingdom of God. 7
1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here καί (kai) has been translated as “also” and δέ (de) has not been translated.
2 sn A cloud rising in the west refers to moisture coming from the Mediterranean Sea.
3 tn The term ὄμβρος (ombro") refers to heavy rain, such as in a thunderstorm (L&N 14.12).
4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the discourse.
5 tn Grk “they”; the referent (people who will come to participate in the kingdom) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Grk “and recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away. The word “banquet” has been supplied to clarify for the modern reader the festive nature of the imagery The banquet imagery is a way to describe the fellowship and celebration of accompanying those who are included as the people of God at the end.
7 sn The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-21.