NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 12:47

Context
12:47 That 1  servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked 2  will receive a severe beating.

Luke 15:14

Context
15:14 Then 3  after he had spent everything, a severe famine took place in that country, and he began to be in need.

Luke 19:21

Context
19:21 For I was afraid of you, because you are a severe 4  man. You withdraw 5  what you did not deposit 6  and reap what you did not sow.’

1 tn Here δέ (de) has not been translated.

2 tn Grk “or do according to his will”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity. This example deals with the slave who knew what the command was and yet failed to complete it.

3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the sequence of events in the parable. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.

4 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”

5 tn Grk “man, taking out.” The Greek word can refer to withdrawing money from a bank (L&N 57.218), and in this context of financial accountability that is the most probable meaning. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “you” as subject and translating the participle αἴρεις (airei") as a finite verb.

6 tn The Greek verb τίθημι (tiqhmi) can be used of depositing money with a banker to earn interest (L&N 57.217). In effect the slave charges that the master takes what he has not earned.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org