NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 12:13

Context
The Parable of the Rich Landowner

12:13 Then 1  someone from the crowd said to him, “Teacher, tell 2  my brother to divide the inheritance with me.”

Luke 22:17

Context
22:17 Then 3  he took a cup, 4  and after giving thanks he said, “Take this and divide it among yourselves.

Luke 23:34

Context
23:34 [But Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] 5  Then 6  they threw dice 7  to divide his clothes. 8 

1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

2 sn Tell my brother. In 1st century Jewish culture, a figure like a rabbi was often asked to mediate disputes, except that here mediation was not requested, but representation.

3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

4 sn Then he took a cup. Only Luke mentions two cups at this meal; the other synoptic gospels (Matt, Mark) mention only one. This is the first of the two. It probably refers to the first cup in the traditional Passover meal, which today has four cups (although it is debated whether the fourth cup was used in the 1st century).

5 tc Many important mss (Ì75 א1 B D* W Θ 070 579 1241 pc sys sa) lack v. 34a. It is included in א*,2 (A) C D2 L Ψ 0250 Ë1,(13) 33 Ï lat syc,p,h. It also fits a major Lukan theme of forgiving the enemies (6:27-36), and it has a parallel in Stephen’s response in Acts 7:60. The lack of parallels in the other Gospels argues also for inclusion here. On the other hand, the fact of the parallel in Acts 7:60 may well have prompted early scribes to insert the saying in Luke’s Gospel alone. Further, there is the great difficulty of explaining why early and diverse witnesses lack the saying. A decision is difficult, but even those who regard the verse as inauthentic literarily often consider it to be authentic historically. For this reason it has been placed in single brackets in the translation.

6 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

7 tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.

8 sn An allusion to Ps 22:18, which identifies Jesus as the suffering innocent one.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org