NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:79

Context

1:79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, 1 

to guide our feet into the way 2  of peace.”

Luke 9:14

Context
9:14 (Now about five thousand men 3  were there.) 4  Then 5  he said to his disciples, “Have 6  them sit down in groups of about fifty each.”

Luke 16:6

Context
16:6 The man 7  replied, ‘A hundred measures 8  of olive oil.’ The manager 9  said to him, ‘Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’ 10 

Luke 22:30

Context
22:30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit 11  on thrones judging 12  the twelve tribes of Israel.

1 sn On the phrases who sit in darkness…and…death see Isa 9:1-2; 42:7; 49:9-10.

2 tn Or “the path.”

3 tn The Greek text reads here ἄνδρες (andres) – that is, adult males. The actual count would be larger, since the use of this Greek term suggests that women and children were not included in this number (see the parallel in Matt 14:21).

4 sn This is a parenthetical note by the author.

5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

6 tn Or “Make” (depending on how the force of the imperative verb is understood). Grk “cause them to recline” (the verb has causative force here).

7 tn Grk “He”; the referent (the first debtor) has been specified in the translation for clarity.

8 sn A measure (sometimes translated “bath”) was just over 8 gallons (about 30 liters). This is a large debt – about 875 gallons (3000 liters) of olive oil, worth 1000 denarii, over three year’s pay for a daily worker.

9 tn Grk “He”; the referent (the manager) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated for stylistic reasons.

10 sn The bill was halved (sit down quickly, and write fifty). What was the steward doing? This is debated. 1) Did he simply lower the price? 2) Did he remove interest from the debt? 3) Did he remove his own commission? It is hard to be sure. Either of the latter two options is more likely. The goal was clear: The manager would be seen in a favorable light for bringing a deflationary trend to prices.

11 tn This verb is future indicative, and thus not subordinate to “grant” (διατίθεμαι, diatiqemai) as part of the result clause beginning with ἵνα ἔσθητε ({ina esqhte) at the beginning of v. 30. It is better understood as a predictive future.

12 sn The statement you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org