Luke 1:55
Context1:55 as he promised 1 to our ancestors, 2 to Abraham and to his descendants 3 forever.”
Luke 1:72
Context1:72 He has done this 4 to show mercy 5 to our ancestors, 6
and to remember his holy covenant 7 –
Luke 11:47
Context11:47 Woe to you! You build 8 the tombs of the prophets whom your ancestors 9 killed.
1 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
2 tn Grk “fathers.”
3 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).
4 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.
5 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.
6 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.
7 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).
8 sn The effect of what the experts in the law were doing was to deny the message of the prophets and thus honor their death by supporting those who had sought their removal. The charge that this is what previous generations did shows the problem is chronic. As T. W. Manson said, the charge here is “The only prophet you honor is a dead prophet!” (The Sayings of Jesus, 101).
9 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”