NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 1:55

Context

1:55 as he promised 1  to our ancestors, 2  to Abraham and to his descendants 3  forever.”

Luke 1:72-73

Context

1:72 He has done this 4  to show mercy 5  to our ancestors, 6 

and to remember his holy covenant 7 

1:73 the oath 8  that he swore to our ancestor 9  Abraham.

This oath grants 10 

1 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

2 tn Grk “fathers.”

3 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).

4 tn The words “He has done this” (referring to the raising up of the horn of salvation from David’s house) are not in the Greek text, but are supplied to allow a new sentence to be started in the translation. The Greek sentence is lengthy and complex at this point, while contemporary English uses much shorter sentences.

5 sn Mercy refers to God’s loyal love (steadfast love) by which he completes his promises. See Luke 1:50.

6 tn Or “our forefathers”; Grk “our fathers.” This begins with the promise to Abraham (vv. 55, 73), and thus refers to many generations of ancestors.

7 sn The promises of God can be summarized as being found in the one promise (the oath that he swore) to Abraham (Gen 12:1-3).

8 tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.

9 tn Or “forefather”; Grk “father.”

10 tn Again for reasons of English style, the infinitival clause “to grant us” has been translated “This oath grants” and made the beginning of a new sentence in the translation.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org